Netissä oleva veriso Vuoden 1734 Lain suomennokseksi ei ole ymmärtääkseni väärennös, mutta netin suomennos poikkeaa minulla käytössäni olleesta suomennoksesta Rakennuskaaressa voimakkaasti. Se vanhalta näyttävä kirja on syntytavaltaan minulle tuntematon, mutta eräät kohdat ( Rakennuskaaressa ) ovat voimakkaasti erilaiset kuin siinä suomennoksessa oli, joka minulla oli lopputyötäni tehdessä käytössä. En väitä sitäkään vanhan kirjan tekstiä väärennökseksi. En tiedä miksi suomennoseroja on näissä Vuoden 1734 Lain Rakennuskaaren kohdissa, mutta totuuden on tultava ilmi. Totuus osin selviää lukemalla alkuperäistä ruotsinkielistä tekstiä. Lisäksi totuus selvinnee, kun tutkitaan esim. 1800 - luvun suomennosta Vuoden 1734 Laista. Minulla on hyvin vanhalta tekstiltä näyttävä kirjan teksti siinä suomennoksessa, joka minulla on.